Kamen Rider Wizard Episódio 08 - Legendado em Português - Download Avi MP4 e HD


Essa semana tá corrida pra todo mundo, tanto pra mim como pro nosso tradutor, ele me entregou a legenda ontem durante o dia, mas infelizmente só consegui liberar agora, mas está aí, o episódio 08 e falo pra você, dessa vez o Wizard encontrou um inimigo à altura.


DOWNLOAD AVI:

File4go = http://adv.li/x436
Share-Online = http://adv.li/t336
Deposit Files = http://adv.li/i22x
FreakShare =  http://adv.li/v336
FileFactory = http://adv.li/ff36
Uploaded = http://adv.li/7f36
HotFile = http://adv.li/cf36
RapidGator = http://adv.li/ef36
TurboBit = http://adv.li/kf36
Crocko =  http://adv.li/z22x
BayFiles = http://adv.li/9436
Uppit = http://adv.li/g036

DOWNLOAD MP4:

File4go = http://adv.li/w436
Share-Online = http://adv.li/1336
Deposit Files = http://adv.li/h22x
FreakShare =  http://adv.li/q336
FileFactory = http://adv.li/wf36
Uploaded = http://adv.li/6f36
HotFile = http://adv.li/8f36
RapidGator = http://adv.li/df36
TurboBit = http://adv.li/if36
Crocko =  http://adv.li/u22x
BayFiles = http://adv.li/8436
Uppit = http://adv.li/o036

DOWNLOAD HD:
File4go = http://adv.li/6436
Share-Online = http://adv.li/2336
Deposit Files = http://adv.li/k22x
FreakShare =  http://adv.li/0336
Uploaded = http://adv.li/xf36
TurboBit = http://adv.li/zf36
BayFiles = http://adv.li/5436
Uppit = http://adv.li/h036




Gostaria de fazer um pedido a todos vocês: Cadastrem-se aqui no site, aqui no lado direito tem um espaço escrito "Participar desse site" com um monte de foto de quem já se cadastrou, clique ali e cadastre-se você também, é muito importante e vai nos ajudar muito.

Já Curtiu nossa página do Facebook?
https://www.facebook.com/Tokusatsus

Compartilhe com os amigos :

+ comentários + 12 comentários

24 de outubro de 2012 11:27

Caralho véi o.O [Desculpa o chingamento, mas foi preciso ></]

Agora tenho esses todos servidores para baixar, affz por isso eu s´´o confio aqui. TOKUSATSUS È 10 !!!

Anônimo
24 de outubro de 2012 11:54

O povo reclama reclama desse site aqui, mas quero que me mostrem qual site que coloca tanta opção de servidor, foça ai turma tokusatsus, o site está de parabéns.

Anônimo
24 de outubro de 2012 15:03

Niguem tá reclamando mais não o problema era só as doações mas agora nao tem mais, eu mesmo era contra esse site por causa disso, mas agora que parou de pedir doações estou entrando todos os dias

Henrrique
24 de outubro de 2012 17:27

Mineirinho o servidor Filewasp é melhor que o media fire.porq vc não coloca uns mirro dele?ele é otimo!

24 de outubro de 2012 18:45

@HenrriqueHenrrique, tive problemas no Upload desse servidor, acabei de acrescentar o Mirror do Uppit, ele tem sido bem aceito pela turma

24 de outubro de 2012 22:49

TOKUSATSU MITO! Eficiência nota 10!

Anônimo
24 de outubro de 2012 23:49

Henrrique vai se irnformar vai velhor pqp vc é retardado , mediafire sempre será o melhor server , tanto pra down quanto pra up , não sabe de nada fica calado .

25 de outubro de 2012 00:02

@AnônimoMediaFire tem deletado muitos links, e só aceita arquivos até 200M e ficar picando episódio é um saco tanto pra quem faz upload quanto pra quem baixa, MediaFire já foi bom, hoje não presta mais.

Henrique
25 de outubro de 2012 01:44

Anonimo vc q é burro e retardado,o media fire deleta muitas contas,e o filewasp tambem tem uma velocidade boa para usuarios free...eu acho anonimo q vc e que é desenformado!

26 de outubro de 2012 10:19

Atualmente o file4go e o uppit pra mim são os melhores servidores.
Mudando de assunto queria saber uma coisa, na opening do wizard a versão do refrão daqui do site diz "Maji ka?! Maji de!! Magic da! Showtime" mas eu já vi versão falando que é "Magika?! Maji de!! Maji da! Showtime" Qual seria a correta (não sabia onde perguntar então perguntei aqui)?

26 de outubro de 2012 10:51

@Sull

Uma boa pergunta, Skull. Vamos aos esclarecimentos. Bom, antes de mais nada, não se tinha uma letra oficial da música, já que a série era nova e nem mesmo os japoneses conseguiam entender direito o que estava sendo dito em toda a canção. Logo, os americanos, que fizeram a tradução, também não tinham como acertar tudo, foi na verdade um chute em alguns trechos.

Agora que o clipe oficial saiu, e nele aparece justamente essa primeira parte da letra, o mistério foi revelado. Trata-se de um TROCADILHO, que aliás, todo mundo já sabia desde o princípio. Vamos analisar a frase?

Em japonês fica escrito assim (conforme o video oficial):

本気(magic)か?本気で!?本気だ!

A leitura em romaji é:

Maji ka? Maji de!? Maji da!

A tradução é:

Sério? De verdade!? É sério!

O trocadilho, nesse caso, é a pronúncia de Maji ka? (Sério?) com Majika (Mágica) e, por esse mesmo motivo, aparece entre parênteses na letra da música, no video. Só que, Magic (do inglês) romanizado em japonês é MajiKKu (マジック) e não Majika (que seria romanizado do português, já que os japoneses tentam reproduzir as palavras estrangeiras pela PRONÚNCIA/SONORIDADE delas). Nesse caso, talvez por causa de Magiranger (que usava muito a palavra Majika como Mágica, ficou assim).

E só mais um adendo. Eu NUNCA tinha visto os kanjis 本気 sendo lidos como MaJi e sim como HonKi (本気 = ほんき = sériedade/verdade). Talvez aí tenha sido uma liberdade poética para o uso deles...

Espero ter respondido à sua dúvida. Forte abraço!

27 de outubro de 2012 11:21

@Marcos Roberto (Super Sentai Man) Vlw pelo esclarecimento cara

Postar um comentário

 
Copyright © 2014. TokusatsuS - Downloads de Tokusatsu com Qualidade! - All Rights Reserved
Proudly powered by Blogger